Topicala
Topicala is a simple, small, meta-search engine, that helps You find the sites you need. Created By Paul Kinlan. Web Hosting by SwitchMedia.
Dictionary Results For "tin" [?]/[OPML]
Ads By Google
Wiktionary Articles [RSS] - [GNU, www.Wiktionary.org]

See tín

English

{{elements|Sn|indium|In|antimony|Sb}}

Pronunciation

  • , IPA: /tɪn/,
  • An audio transcript can be found at en-us-tin.ogg
  • :


Noun

  1. A malleable, ductile, metallic element, resistant to corrosion, with atomic number 50 and symbol Sn.
  2. An airtight container, made of tin or another metal, used to preserve food.
  3. A metal pan used for baking, roasting, etc.
  4. : muffin tin
  5. : roasting tin


Synonyms


Derived terms

Translations

  • Afrikaans: {{t-|af|tin|xs=Afrikaans}}
  • Albanian: {{t-|sq|kalaj|xs=Albanian}}
  • Arabic: {{t|ar|قصدير|m|tr=qaʂdí:r|sc=Arab}}
  • Armenian: {{t-|hy|անագ|tr=anag|sc=Hayeren|xs=Armenian}}
  • Basque: {{t|eu|eztainua|xs=Basque}}
  • Belarusian: {{t|be|волава|f|tr=vólava|sc=Cyrl|xs=Belarusian}}
  • Bosnian:
  • Breton: {{t-|br|staen|m|xs=Breton}}
  • Bulgarian: {{t+|bg|калай|m|tr=kalaj|sc=Cyrl}}
  • Catalan:
  • Chinese: {{t-|cmn|錫|tr=xí|sc=Hani|xs=Mandarin}}
  • Cornish: {{t-|kw|sten|xs=Cornish}}
  • Croatian: ,
  • Czech: {{t+|cs|cín|m}}
  • Danish:
  • Dutch: {{t+|nl|tin|n}}
  • Esperanto: {{t-|eo|stano|xs=Esperanto}}
  • Estonian:
  • Faroese: {{t-|fo|tin|xs=Faroese}}
  • Finnish:
  • French: {{t+|fr|étain|m}}
  • Friulian: {{tø|fur|stagn|xs=Friulian}}
  • Galician: {{t+|gl|estaño|xs=Galician}}
  • Georgian: {{t|ka|კალა|tr=kala|xs=Georgian}}
  • German: {{t+|de|Zinn|n}}
  • Greek, Modern: {{t|el|κασσίτερος|m|tr=kassíteros|sc=Grek}}, {{t|el|καλάϊ|n|tr=kaláï|sc=Grek}}
  • Hebrew: {{t+|he|בדיל|m|tr=b’dil|sc=Hebr}}
  • Hindi: {{t-|hi|टिन|m|tr=ʈin|sc=Deva|xs=Hindi}}
  • Hungarian:
  • Icelandic: {{t+|is|tin|n}}
  • Ido: {{t+|io|stano|xs=Ido}}
  • Indonesian: {{t|id|timah|xs=Indonesian}}
  • Interlingua: {{t-|ia|stanno|xs=Interlingua}}
  • Irish: {{t|ga|stán|xs=Irish}}
  • Italian: {{t+|it|stagno|m}}
  • Japanese: {{t+|ja|錫|tr=スズ|sc=Jpan}}, {{t+|ja|すず|tr=súzu|sc=Jpan}}
  • Kashmiri: {{t|ks|cëna|xs=Kashmiri}}
  • Kazakh: {{t|kk|къалайы|tr=qalajii|sc=Cyrl|xs=Kazakh}}
  • Korean: {{t+|ko|주석|sc=Hang}} ({{t|ko|朱錫|tr=juseok|sc=Hani}}), {{t|ko|동납철|sc=Hang}} ({{t|ko|銅鑞鐵|tr=dongnapcheol|sc=Hani}}), {{t-|ko|석|sc=Hang}} ({{t-|ko|錫|tr=seok|sc=Hani}})
  • Latin:
  • Latvian: {{t+|lv|alva|xs=Latvian}}
  • Lithuanian: {{t|lt|alavas|xs=Lithuanian}}
  • Luxembourgish: {{t|lb|zënn|xs=Luxembourgish}}
  • Macedonian: {{t|mk|калаj|m|tr=kalaj|sc=Cyrl|xs=Macedonian}}
  • Malay: {{t|ms|stanum|xs=Malay}}, {{t|ms|timah|xs=Malay}}
  • Maltese: {{t-|mt|landa|xs=Maltese}}
  • Manx: {{t|gv|stainney|xs=Manx}}
  • Mongolian: {{t-|mn|цагаан|tr=tsagaan|sc=Cyrl|xs=Mongolian}}
  • Norwegian:
  • Polish: {{t+|pl|cyna|f}}
  • Portuguese: {{t+|pt|estanho|m}}
  • Rohingya:
  • Romanian: {{t+|ro|staniu|n}},
  • Russian: {{t+|ru|олово|n|tr=ólovo|sc=Cyrl}}, {{t-|ru|станнум|m|tr=stánnum|sc=Cyrl}}
  • Scottish Gaelic: {{t|gd|staoin|xs=Scottish Gaelic}}
  • Serbian: {{t|sr|калаj|m|sc=Cyrl}}, {{t-|sr|kalaj|m}}, {{t-|sr|kositar|m}}, {{t-|sr|kositer|m}}
  • Slovak:
  • Slovene: {{t+|sl|kositer|m}}
  • Spanish: {{t+|es|estaño|m}}
  • Swedish: {{t+|sv|tenn|n}}
  • Tajik: {{t|tg|kalagi|xs=Tajik}}
  • Tamil: {{t|ta|தகரம்|tr=takaram|xs=Tamil}}
  • Thai: {{t|th|ดีบุก|tr=dībuk|sc=Thai|xs=Thai}}
  • Tok Pisin: #Tok Pisin|tin
  • Turkish:
  • Ukrainian: {{t-|uk|олово|n|tr=ólovo|sc=Cyrl|xs=Ukrainian}}
  • Uzbek: {{t-|uz|калай|tr=kalay|sc=Cyrl|xs=Uzbek}}
  • Vietnamese: {{t+|vi|thiếc|xs=Vietnamese}}
  • Welsh: {{t-|cy|tùn|xs=Welsh}}
  • West Frisian: {{t-|fy|tin|xs=West Frisian}}
  • Arabic: {{t|ar|صفيحة|f|tr=ʂafí:ħa|sc=Arab}}
  • Chinese: {{t|cmn|罐頭|tr=guàntóu|sc=Hani|xs=Mandarin}}
  • Dutch: {{t+|nl|blik|n}}, {{t+|nl|conservenblik|n}}
  • Finnish: ,
  • French: {{t+|fr|bidon|m}}, {{t+|fr|boîte|f}}
  • German: {{t+|de|Büchse|f}}, {{t+|de|Konservenbüchse|f}}, {{t-|de|Blechbüchse|f}}, {{t+|de|Dose|f}}, {{t+|de|Konservendose|f}}
  • Italian: {{t+|it|lattina|f}}, {{t+|it|barattolo|m}}
  • Japanese: {{t|ja|罐詰|tr=かんずめ, kanzumé|sc=Jpan}}
  • Korean: {{t|ko|깡통|tr=kkangtong|sc=Hang}}
  • Polish: {{t+|pl|puszka|f}}, {{t-|pl|konserwa|f}}
  • Portuguese: {{t+|pt|lata|f}}
  • Russian: {{t-|ru|жестянка|f|tr=žestjánka|sc=Cyrl}}
  • Slovene: {{t+|sl|pločevinka|f}}
  • Swedish: {{t-|sv|konserv|c}}, {{t-|sv|konservburk|c}}
  • Tok Pisin: {{t-|tpi|tin|xs=Tok Pisin}}
  • Dutch: {{t|nl|bakvorm|m}} , {{t|nl|taartvorm|m}}
  • German: {{t|de|Backform|f}} , {{t|de|Kastenform|f}} , {{t|de|Kuchenform|f}}
  • Portuguese: {{t+|pt|lata|f}}
  • Russian: {{t|ru|жесть|f|tr=žest’|sc=Cyrl}}

Adjective

  1. Made of tin.


Translations

  • Breton: {{t-|br|staen|xs=Breton}}
  • Bulgarian: {{t|bg|калаен|m|sc=Cyrl}}, {{t|bg|калаена|f|sc=Cyrl}}, {{t|bg|калаено|n|sc=Cyrl}}, {{t|bg|калаени|p|sc=Cyrl}}; {{t|bg|тенекиен|m|sc=Cyrl}}, {{t|bg|тенекиена|f|sc=Cyrl}}, {{t|bg|тенекиено|n|sc=Cyrl}}, {{t|bg|тенекиени|p|sc=Cyrl}}
  • Dutch:
  • French: ,
  • German: ,
  • Interlingua: {{t|ia|de latta|xs=Interlingua}}; {{t|ia|de stanno|xs=Interlingua}}
  • Italian:
  • Polish: {{t-|pl|cynowy|m}}, {{t-|pl|cynowa|f}}, {{t-|pl|cynowe|n}}
  • Portuguese: ,
  • Romanian: ,
  • Russian: {{t-|ru|оловянный|tr=olovjánnyj|sc=Cyrl}}

Verb

{{en-verb|tin|n|ing}}

  1. To place into a tin in order to preserve.
  2. To cover with tin.
  3. To coat with solder in preparation for soldering.


Derived terms


Translations

  • Dutch: ,
  • German: ,
  • Russian: {{t|ru|консервировать|tr=konservírovat’|sc=Cyrl}}
  • Dutch:
  • German:
  • Portuguese:
  • Russian: {{t|ru|лудить|tr=ludít’|sc=Cyrl}}, {{t|ru|полудить|tr=poludít’|sc=Cyrl}}
  • Dutch:
  • German:

See also

References

  • For etymology and more information refer to: 1 (A lot of the translations were taken from that site with permission from the author.)


Anagrams


Category:1000 English basic words

----

Dutch

Pronunciation

  • An audio transcript can be found at Nl-tin.ogg
  • IPA: /tɪn/,


Noun

  1. #English|tin


----

Icelandic

Noun

{{infl|is|noun|g=n}}

  1. #English|tin (chemical element)


Category:is:Chemical elements

----

Navajo

Pronunciation

  • IPA: [txɪ̀n]


Etymology

From {{proto|Athabascan|tən|lang=nv}}.

Cognates:

  • Apachean: Western Apache , Chiricahua , Lipan
  • Others: Hupa , Galice , Chilcotin , Slavey , Hare /, Dogrib , Dene Sųłiné , Sekani , Dunneza , Hän , Ahtna , Dena’ina .


Noun

  1. ice


----

Rohingya

Etymology

From .

Cardinal number

  1. three


----

Welsh

Noun

  1. The rump, the ass#Etymology 2|arse.


ar:tin zh-min-nan:tin de:tin el:tin es:tin fa:tin fr:tin ko:tin hy:tin io:tin id:tin is:tin it:tin kk:tin la:tin lt:tin li:tin hu:tin nl:tin pl:tin pt:tin ro:tin ru:tin simple:tin fi:tin sv:tin ta:tin te:tin vi:tin tr:tin zh:tin

GNU Project's publication of CIDE, the Collaborative International Dictionary of English Tin \Tin\, n. [As. tin; akin to D. tin, G. zinn, OHG. zin, Icel.
& Dan. tin, Sw. tenn; of unknown origin.]
1. (Chem.) An elementary substance found as an oxide in the
mineral cassiterite, and reduced as a soft silvery-white
crystalline metal, with a tinge of yellowish-blue, and a
high luster. It is malleable at ordinary temperatures, but
brittle when heated. It is softer than gold and can be
beaten out into very thin strips called tinfoil. It is
ductile at 2120, when it can be drawn out into wire which
is not very tenacious; it melts at 4420, and at a higher
temperature burns with a brilliant white light. Air and
moisture act on tin very slightly. The peculiar properties
of tin, especially its malleability, its brilliancy and
the slowness with which it rusts make it very serviceable.
With other metals it forms valuable alloys, as bronze, gun
metal, bell metal, pewter and solder. It is not easily
oxidized in the air, and is used chiefly to coat iron to
protect it from rusting, in the form of tin foil with
mercury to form the reflective surface of mirrors, and in
solder, bronze, speculum metal, and other alloys. Its
compounds are designated as stannous, or stannic. Symbol
Sn (Stannum). Atomic weight 117.4.
[1913 Webster]

2. Thin plates of iron covered with tin; tin plate.
[1913 Webster]

3. Money. [Cant] --Beaconsfield.
[1913 Webster]

Block tin (Metal.), commercial tin, cast into blocks, and
partially refined, but containing small quantities of
various impurities, as copper, lead, iron, arsenic, etc.;
solid tin as distinguished from tin plate; -- called also
bar tin.

Butter of tin. (Old Chem.) See Fuming liquor of Libavius,
under Fuming.

Grain tin. (Metal.) See under Grain.

Salt of tin (Dyeing), stannous chloride, especially so
called when used as a mordant.

Stream tin. See under Stream.

Tin cry (Chem.), the peculiar creaking noise made when a
bar of tin is bent. It is produced by the grating of the
crystal granules on each other.

Tin foil, tin reduced to a thin leaf.

Tin frame (Mining), a kind of buddle used in washing tin
ore.

Tin liquor, Tin mordant (Dyeing), stannous chloride, used
as a mordant in dyeing and calico printing.

Tin penny, a customary duty in England, formerly paid to
tithingmen for liberty to dig in tin mines. [Obs.]
--Bailey.

Tin plate, thin sheet iron coated with tin.

Tin pyrites. See Stannite.
[1913 Webster]
GNU Project's publication of CIDE, the Collaborative International Dictionary of English Tin \Tin\, v. t. [imp. & p. p. Tinned; p. pr. & vb. n.
Tinning.]
To cover with tin or tinned iron, or to overlay with tin
foil.
[1913 Webster]
GNU Project's publication of CIDE, the Collaborative International Dictionary of English Azotine \Az"o*tine\, n. Also -tin \-tin\ . [Azote + -ine.]
1. An explosive consisting of sodium nitrate, charcoal,
sulphur, and petroleum.
[Webster 1913 Suppl.]

2. same as 1st Ammonite, 2.
[Webster 1913 Suppl.]
WordNet tin
n 1: a silvery malleable metallic element that resists corrosion;
used in many alloys and to coat other metals to prevent
corrosion; obtained chiefly from cassiterite where it
occurs as tin oxide [syn: Sn, atomic number 50]
2: metal container for storing dry foods such as tea or flour
[syn: canister, cannister]
3: airtight sealed metal container for food or drink or paint
etc. [syn: can, tin can]
v 1: plate with tin
2: preserve in a can or tin; "tinned foods are not very tasty"
[syn: can, put up]
3: prepare (a metal) for soldering or brazing by applying a
thin layer of solder to the surface
[also: tinning, tinned]
Moby Dictionary
affected
, apocryphal , artificial , assumed , aureate , bag , barrel ,
basket
, bastard , bogus , bottle , box , box up , brass , brassy , brazen ,
bronze
, bronzy , brummagem , can , capsule , carton , case , cask ,
colorable
, colored , copper , coppery , counterfeit , counterfeited ,
crate
, cupreous , cuprous , distorted , do up , dressed up , dummy ,
embellished
, embroidered , encase , encyst , ersatz , factitious , fake ,
faked
, falsified , feigned , ferrous , ferruginous , fictitious ,
fictive
, garbled , gilt , gold , gold-filled , gold-plated , golden ,
hamper
, illegitimate , imitation , iron , ironlike , jar , junky , lead ,
leaden
, make-believe , man-made , mercurial , mercurous , mock , nickel ,
nickelic
, nickeline , pack , package , parcel , perverted , pewter ,
pewtery
, phony , pinchbeck , pot , pretended , pseudo , put up , put-on ,
quasi
, queer , quicksilver , sack , self-styled , sham , shoddy , silver ,
silver-plated
, silvery , simulated , so-called , soi-disant , spurious ,
steel
, steely , supposititious , synthetic , tank , tinny , tinsel ,
titivated
, twisted , unauthentic , ungenuine , unnatural , unreal ,
warped


tin Symbol: Sn Atomic number: 50 Atomic weight: 118.69 Silvery malleable metallic element belonging to group 14 of the periodic table. Twenty-six isotopes are known, five of which are radioactive. Chemically reactive. Combines directly with chlorine and oxygen and displaces hydrogen from dilute acids.
Tin Heb. bedil (Num. 31:22; Ezek. 22:18, 20), a metal well known in ancient times. It is the general opinion that the Phoenicians of Tyre and Sidon obtained their supplies of tin from the British Isles. In Ezek. 27:12 it is said to have been brought from Tarshish, which was probably a commercial emporium supplied with commodities from other places. In Isa. 1:25 the word so rendered is generally understood of lead, the alloy with which the silver had become mixed (ver. 22). The fire of the Babylonish Captivity would be the means of purging out the idolatrous alloy that had corrupted the people.
Created By Paul Kinlan. Web Hosting by SwitchMedia.